搜索"Richard La" ,找到 部影视作品

狠将奇兵
导演:
剧情:
年轻美丽的摇滚女歌手依莲,被一个飞车歹徒所绑架,于是有人出钱雇请她的前任男友汤姆出面营救,一场充满勇气、爱情与冒险的救援行动于是上场。且看汤姆如何在摇滚乐的相伴下,出入大雨泥泞的街道,巷弄、仓库与地下战。
F16空中战将
导演:
剧情:
  1990年的9月24日,两位驾着F16战机的美国空军在伊拉克上空禁区做着例行飞行检查。出乎意料的,在北大西洋公约空域中出现了一架伊拉克喷射客机,李班宁机长(罗伯派屈克饰演)察觉这件意外后,准备赶这架偏离航道的飞机回正轨。约翰达克机长(鲁格豪尔饰演)则飞近这架客机想一探究竟,并向客机发出请求离去讯号。突然间三架伊拉克MIG战机冲出来,对这两保F16开火并发动飞弹攻击。达克与班宁立刻反击,并且和敌机做激烈的空战。但达克却不幸被飞弹射中,飞机连人垂直掉落至伊拉克土地上,成为一片火海。而李班宁当天晚上在漆黑的巴格达夜空中却目击到一件无法说出口的恐怖事实。
气候变化:事实真相
导演:
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change The Facts for BBC One.  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.  In the film, Sir David Attenborough says In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
巨人杀手
导演:
剧情:
  The true story of the smallest Green Beret soldier who became a war hero-only to be killed homeless and alone, whose life and death are shrouded in mystery.